1.
Перед командировкой в Ригу меня, значит, предупредили:
- Осторожно! Там могут оштрафовать, если обратишься к полицейскому
по-
русски.
Вот ведь времена настали! Раньше человека штрафовали, если он переходил
улицу не там. Потом - если парковался не там. А теперь уже главное
- не
перейти на русский язык не там!
Я человек законопослушный. Думаю: ладно, не буду по-русски. Я же не
дикарь
какой-нибудь. Я интеллигентный человек. Буду говорить по-английски.
Хотя надо честно признать: мой английский - это не английский. Это
русский язык, который переодели в кроссовки и отправили в аэропорт.
И вот иду я по Риге. Красиво! Европа! Домики, мостовые, вывески такие,
что
сразу понимаешь: читать их необязательно, всё равно не поможет.
Мне нужно найти какую-то улицу. Название - такое, что пока произнесёшь,
уже забудешь, зачем шёл.
Вижу: стоит девушка-полицейская. Симпатичная такая. В форме. Ну я сразу
понял: судьба даёт шанс опозориться красиво.
Подхожу. Собрал весь свой английский. Вспомнил всё, что знал:
« хелло», « экскьюз ми», « сорри», « сенк
ю», и почему-то « Лондон из зе
кэпитал оф Грейт Бритн».
Говорю ей:
- Ехсusе mе ай эм лукинг фор зе стрит неймд эээ
вот эта вот, как её
И тут девушка смотрит на меня внимательно, перебивает и говорит:
- ШО???
Анонимно